Pular para o conteúdo

Carl Sagan em 1996: “Existem boas razões para ajudar os mais pobres e empoderar as mulheres”

Publicado na Psychology Today

Em 1996, pouco tempo antes de morrer, Carl Sagan deu uma entrevista ao Psychology Today. Veja abaixo:

Do espaço sideral ao espaço interior, Carl Sagan quer saber uma coisa: por que preferimos o que é bom ao que é verdadeiro? Sagan exalta o nosso senso natural de admiração – equilibrado por habilidades de detecção de mentiras. Sagan vê nossa incapacidade nacional de traduzir a ciência para o público aparecendo para nos assombrar, como através do veredicto de Orenthal James Simpson.

Psychology Today: Você foi mais associado a questões do espaço sideral. Mas você também têm se voltado muito para um mundo do espaço interior, a mente humana.

Carl Sagan: Bem, a fronteira entre o espaço e a Terra é puramente arbitrária. E provavelmente sempre estarei interessado neste plano – é o meu favorito. Eu escrevi vários livros que têm a ver com a evolução dos humanos, inteligência humana, emoções humanas. Portanto, não é uma novidade para mim concentrar-me nos humanos. A maioria das pessoas com quem lido são humanas. Então, eu tenho muita experiência com isso.

PT: Alguns de seus melhores amigos são humanos. Seu novo livro, O Mundo Assombrado pelos Demônios, às vezes parece uma litania de como a mente é enganada: por sua própria memória, por seus sentidos, por raciocínio de má qualidade. Existe vida inteligente na Terra?

CS: Bem, claro. Mas nossa inteligência é limitada, e quem poderia esperar o contrário? Somos imperfeitos, e sabedoria e prudência residem na compreensão de nossas imperfeições. Se ignorarmos nossas imperfeições, alegando que é muito deprimente nos concentrarmos nelas, limitaremos muito nossas opções futuras. Por outro lado, se sabemos onde estão nossas limitações, não apenas no pensamento, mas nas coisas emocionais, se sabemos de alguma predisposição hereditária que temos para o etnocentrismo, a xenofobia, hierarquias de dominação, então temos a chance de moderar essas tendências. Se ignorarmos quaisquer predisposições genéticas nessas direções, não faremos nenhum esforço sério para melhorá-las e ficaremos em muito pior estado. Essa é uma daquelas questões que toda geração precisa aprender de novo, porque toda geração tem as mesmas predisposições hereditárias.

PT: Mas algumas das questões que você aborda no livro parecem especialmente endêmicas nos tempos atuais: OVNIs, memória reprimida. Esse tipo de coisa está se popularizando agora mais do que nunca, à medida que nos aproximamos do milênio?

CS: Não. Se você se concentrar nos primeiros séculos da era cristã, digamos, ou na época de Mesmer na França, ou em quase qualquer época da história humana, você encontrará tantos exemplos quanto os de nosso tempo presente. Essa é uma característica humana endêmica – ser crédulo, acreditar no que os outros nos dizem, preferir o que é bom ao que é verdade.

PT: Mas até agora, nunca tínhamos sido capazes de nos explodirmos… [referência a guerras nucleares e terrorismo]

CS: Certo. Os perigos de não pensar com clareza são muito maiores agora do que nunca. Não é que haja algo novo em nossa maneira de pensar, é que o pensamento crédulo e confuso pode ser muito mais letal de uma forma que nunca foi antes.

PT: Você aponta para a probabilidade estatística de pessoas no poder aparecerem periodicamente sob a forma de Stalin ou de Hitler. Dada essa probabilidade, e dada a proliferação nuclear, quais são seus sentimentos sobre o futuro?

CS: Bem, é um problema muito sério. Felizmente, estamos em um momento em que os Estados Unidos e a ex-União Soviética estão se desfazendo de seus arsenais nucleares. De acordo com os tratados atuais, acordados se não ratificados, cada lado terá algo como 3.000 armas estratégicas e sistemas de lançamento na primeira década do século 21, de 10 vezes esse número. Então, isso é uma notícia muito boa. Por outro lado, existem apenas cerca de 2.300 grandes cidades no planeta, portanto, se cada lado receber 3.000 armas, isso significa que cada lado retém a capacidade de aniquilar todas as grandes cidades da Terra. Essa certamente não é uma notícia confortável, porque, se você esperar o suficiente, certamente terá um louco no comando de um desses países.

PT: Você está dizendo que é inevitável?

Exatas duas décadas após essa entrevista, os Estados Unidos elegia Donald Trump. Créditos: Reuters / M. Gentry.

CS: Se você olhar a história do mundo, verá que essas pessoas chegam regularmente ao poder. Podemos nos consolar que nos Estados Unidos isso não aconteceu conosco, mas mesmo aqui eu diria que várias vezes em nossa história recente chegamos perto de ter alguém perigosamente incompetente ou bêbado ou louco no poder em um tempo de crise. Hitler e Stalin são lembretes de que os países mais avançados do planeta podem ter tais líderes.

PT: Você passa uma boa parte do O Mundo Assombrado pelos Demônios falando sobre – usando o seu termo – analfabetismo científico. O que você acha que devemos fazer? É claro que tudo está indo na direção errada.

CS: Bem, a primeira coisa que eu diria é que cada geração lamentou a suposta falta de educação da próxima geração, e isso remonta a algumas das primeiras tabuletas sumérias que temos, cerca de 5000 anos atrás.

PT: Com os mais velhos reclamando dos jovens da época?

CS: Sim: “Eles não são tão espertos quanto eram na minha geração. Eles não estão motivados. Eles não fazem o dever de casa”. Então, sempre existe o perigo de um idoso excêntrico comparando a sua geração com a dos jovens e concluindo que a geração deles trabalhava mais duro, era mais séria, tinha melhores valores, melhor música, e assim por diante.

No entanto, é claro que há uma estupidez desenfreada em andamento, no qual não saber as coisas é considerado uma virtude e no qual saber as coisas é considerado um motivo de constrangimento. Eu não levanto minhas mãos em desespero. Mas tento indicar que é um problema muito sério que não tem um único ponto a ser enfrentado.

O Sputnik 1 foi o primeiro satélite a orbitar a Terra. O empreendimento soviético foi pioneiro na corrida espacial.

Não é que se você simplesmente aumentasse os salários dos professores, você resolveria o problema. O problema é endêmico. É presente em todos os níveis. É presente na cultura das próprias crianças. É presente no governo federal, estadual e local. É presente na mídia. Ele é presente nos conselhos escolares e nos contribuintes que lidam com títulos escolares. Não há apenas um ponto para enfrentar. E é muito difícil imaginar uma mudança séria, a menos que haja uma mudança de comportamento em diversos níveis por muitas pessoas diferentes. Isso envolve repensar, envolve mudanças de valores, envolve dinheiro – não por cinismo, mas entendendo como o mundo real funciona. Vai ser muito difícil fazer essa mudança, a menos que, como aconteceu com o Sputnik, haja uma aparente ameaça à segurança nacional que exija que aprendamos mais ciências.

PT: Precisamos de uma explosão como o Sputnik na consciência pública para nos fazer pensar, acordar.

CS: Temos o exemplo do final dos anos 50 e início dos anos 60. Não sei se essa é a única coisa que pode nos fazer realizar isso. Um surto súbito de sabedoria talvez seria um choque do tipo.

PT: Acho que não devemos contar com isso. O Sputnik funcionou em parte, eu acho, porque as pessoas acreditavam que a ciência iria curar nossos males médicos e resolver os problemas do mundo. As pessoas hoje não têm a mesma visão da ciência como uma panaceia.

CS: Como alguém cuja vida foi salva nos últimos seis meses pela ciência médica, certamente não compartilho do ceticismo. A vida de quase todas as pessoas na Terra depende da maneira mais íntima da ciência e da tecnologia – não ter entusiasmo pela ciência e pela tecnologia não é apenas tolice, é suicídio.

Sem tecnologia agrícola, por exemplo, a Terra poderia sustentar apenas dezenas de milhões de pessoas, em vez de bilhões. Isso significa que quase todo mundo na terra, 99% de nós, deve o próprio fato de estarmos vivos e não termos morrido de fome à existência da tecnologia.

PT: Você acabou de se referir às suas próprias insinuações sobre a mortalidade. Isso mudou sua perspectiva? Você se recuperou de algo que poderia ter sido muito sério.

CS: Foi muito sério. É uma doença da medula óssea chamada mielodisplasia, que é invariavelmente fatal se não for tratada. Fiz um transplante de medula óssea no Centro de Pesquisa do Câncer de Fred Hutchinson em Seattle [nos Estados Unidos]. Eu tive sorte que minha única irmã era uma combinação perfeita. Tive sorte, mas também fui beneficiado por décadas de experiência que aquela instituição, e a ciência médica em geral, teve em transplante de medula óssea. A idade em que você pode fazer um transplante está aumentando a cada ano. Acho que sou a pessoa mais velha a fazer um transplante.

PT: A ciência salvou sua vida.

CS: Não é a primeira vez que quase morri. Esta é a terceira vez que tenho que lidar com insinuações de mortalidade. E todas as vezes é uma experiência de construção de caráter. Você tem uma perspectiva muito mais clara sobre o que é importante e o que não é, a preciosidade e a beleza da vida e a importância da família e de tentar salvaguardar um futuro digno de nossos filhos. Eu recomendaria quase morrer a todos. Eu acho que é uma experiência muito boa.

PT: Provavelmente, uma vez é o suficiente para a maioria das pessoas. Em parte porque a ciência fez um trabalho maravilhoso de salvar vidas, temos uma crise populacional, pelo menos aos olhos de algumas pessoas. Isso te preocupa?

CS: Sim, absolutamente. Mas também está claro como resolver o problema. Envolve questões sociais complexas e há objeções religiosas e nacionalistas para lidar com a crise. Como acontece com todas as crises, se não for tratada, explodirá na nossa cara. A forma de tratá-la é muito ameaçadora, pois são os bilhões de pessoas mais pobres que se reproduzem mais rapidamente, por simples razões de sobrevivência. Se você tem filhos e não tem seguro social, há uma chance de que alguns de seus filhos sobrevivam até a sua velhice e cuidem de você. É um cálculo simples que os mais pobres fazem, para ter muitos filhos. Portanto, a primeira coisa a fazer é melhorar a autossuficiência do bilhão de pessoas mais pobres do planeta, o que diminuirá a caridade das principais religiões. Não é apenas uma boa ética, é bom no sentido mais prático.

Também deve haver um suprimento sempre disponível de anticoncepcionais seguros e fáceis de usar. E o terceiro item chave é o empoderamento político das mulheres. Existem sociedades em que a renda per capita é alta, mas as mulheres são tão oprimidas que não podem ter uma palavra a dizer se devem ou não ter filhos. Existem boas razões para ajudar as pessoas mais pobres e boas razões para empoderar as mulheres, além da crise populacional. Mas a crise populacional deixa claro que esses deveriam ser os objetivos principais.

PT: Você não é apenas um cientista, você também é uma celebridade. Por causa dessa visibilidade, você pode ser um divulgador de certos assuntos, caso queira.

CS: Desde a infância, a ocupação mais prazerosa que eu poderia imaginar era ser cientista. Tinha um romance que nada mais que eu conheço chegou perto. E eu nunca perdi isso. Meu objetivo sempre foi ser apenas um cientista ativo. É verdade que estudei algumas áreas muito exóticas da ciência. Eu estava interessado em explorar outros planetas em uma época em que o homem nem havia saído da atmosfera terrestre. Na verdade, passei grande parte dos últimos 35 anos explorando o Sistema Solar, meu sonho de infância.

Mas, ao mesmo tempo, sou um cidadão, um pai, um avô. Estou preocupado com o futuro por todos os tipos de razões facilmente compreensíveis dos mamíferos, e prefiro trabalhar muito para construir um futuro melhor, mesmo se eu falhar, do que não fazer nenhuma tentativa.

PT: Você gasta metade do seu tempo fazendo pesquisas e a outra metade cumprindo o dever de soldado como um dos cientistas mais famosos do mundo?

CS: Não tento controlar meu tempo de um para o outro. Eles meio que fluem naturalmente um para o outro. Por exemplo, fiz minha tese de doutorado sobre o efeito estufa de Vênus, nunca imaginando que o efeito estufa seria um grande problema de política global 30 anos depois.

Existem vários outros casos – o inverno nuclear é um deles – em que a ciência e a política pública fluíram uma para a outra sem esforço. E a coisa mais natural do mundo, se você encontrar uma ciência na qual seja até certo ponto especialista, é falar abertamente sobre um perigo para a civilização global da espécie humana. Se você não vai, quem vai falar? Só não vejo como dois compartimentos hermeticamente fechados que você pula de um para o outro. Muitas vezes, simplesmente flui da maneira mais natural.

Eu tenho uma oportunidade que, infelizmente, outras pessoas que são iguais ou mais capazes às vezes não têm, de se comunicar com o público em geral. E é uma oportunidade que deve ser usada com cuidado, não desperdiçada. E usada com responsabilidade. Mas se eu tiver oportunidades de falar com o público, certamente não irei recusar se tiver algo pelo que falar.

PT: Você ainda tem o mesmo senso de admiração sobre a ciência que tinha há 25 anos?

CS: Na semana passada, um planeta parece ter sido descoberto em torno de uma estrela próxima chamada 51 Pegasi. E é um planeta muito perto da estrela, muito mais perto do que Mercúrio está do nosso Sol. Mas não é um pequeno mundo rochoso como Mercúrio ou Vênus ou a Terra. É um mundo gigante, provavelmente como Júpiter.

Concepção artística de 51 Pegasi b. Créditos: OES / M. Kornmesser / Nick Risinger.

O que um planeta tão massivo está fazendo tão próximo a essa estrela? Tem outros planetas do tipo rochoso mais longe? Esse planeta é um gigante gasoso como Júpiter ou é um planeta monstruoso semelhante à Terra? E o que isso diz sobre a abundância de sistemas planetários em outros lugares? Talvez sejam todos assim, e o nosso seja anômalo. Se isso for verdade, que implicações isso tem para as origens dos sistemas solares? Não sei. Meu botão de “maravilhado” foi pressionado com força quando essa descoberta foi anunciada. E isso acontece regularmente. Certamente acontece em minhas próprias pesquisas, como no trabalho de laboratório que fazemos sobre química orgânica e o sistema solar externo, a origem da vida na Terra. Meu botão de “maravilhado” está sendo pressionado o tempo todo.

PT: Quando você olha para outros cientistas que não têm mais, digamos, 25 ou 30 anos, eles ainda têm a capacidade de se maravilhar?

CS: Alguns sim, outros não. Alguns perdem isso.

PT: O que faz pra manter isso?

CS: Uma coisa é uma espécie de Princípio de Peter. Bons cientistas acabam tendo oportunidades de serem administradores. Isso os afasta da ciência. Ser o chefe de departamento, o presidente de uma sociedade profissional, ou um conselheiro científico presidencial, ou qualquer outra coisa – todos esses são cargos responsáveis ​​e importantes, mesmo aqueles que podem ajudar no avanço da ciência. Mas não estão fazendo eles mesmos a ciência. É muito difícil continuar fazendo ciência em algumas dessas posições. Elas consomem muito tempo. Então, esse é um perigo. Outra coisa é que o deslumbre é quase instintivo – você pode ver isso nas crianças – mas o ceticismo precisa ser aprendido. E você aprende isso, às vezes, por experiências dolorosas. Você tem experiência com mentiras, então sua capacidade de detecção de mentiras melhora. Se você nunca encontrar bobagens, então aí está você, todo maravilhado, mas sem nenhum ceticismo.

Portanto, com o passar do tempo, há uma tendência a se tornar cada vez mais cético e a desconfiar do seu deslumbre. Isso é muito perigoso, porque é o equilíbrio entre os dois que é necessário. Portanto, em muitos cientistas, a proporção entre deslumbre e ceticismo diminui com o tempo. Isso pode estar relacionado com o fato de que em alguns campos – matemática, física, alguns outros – as grandes descobertas são quase inteiramente feitas por jovens.

PT: Einstein, no final da vida, era um homem que tinha a capacidade de se maravilhar?

CS: Sem dúvida, vivia absolutamente maravilhado.

PT: Você disse que quando estava crescendo não sabia que alguém podia viver de ciência. Você imaginou ser um vendedor ou algo assim e fazer ciência nos fins de semana e à noite. É muito raro que alguém tão jovem quanto você na época fique tão fascinado com a ciência. Estamos essencialmente matando o deslumbre das crianças?

CS: Cada criança começa como um cientista nato, e então nós arrancamos isso delas. Algumas fluem pelo sistema com seu deslumbre e entusiasmo pela ciência intactos.

PT: Por que o seu ficou intacto?

CS: O principal motivo foi que meus pais, que nada sabiam sobre ciência, me incentivaram. Eles nunca disseram: “No geral, não seria melhor ser advogado ou médico?” Nunca ouvi isso dos meus pais. Eles disseram: “Se você é apaixonado por isso, nós o apoiaremos da melhor forma possível”. Na escola, embora houvesse poucos professores que me empolgassem com as ciências, não havia nenhum esforço sistemático para me desencorajar.

Portanto, não foi tão difícil manter meu interesse. A ficção científica me sustentou nos meus primeiros anos. Tive uma noção apurada do encanto da ciência com a ficção científica.

PT: Qual é a coisa mais idiota que você já fez? Pergunto isso de forma carinhosa.

CS: Existem diversos candidatos concorrentes. Na verdade, neste livro, eu listo algumas das vezes em que estive completamente errado; em livros anteriores, tendi a enfatizar os casos em que estava certo, como o efeito estufa. Suponho que seja natural do ser humano, mas tentei compensar um pouco. Erros, suposições erradas, conclusões inválidas não são desastres na ciência. Em muitos casos, eles estimulam outros a contestá-lo ou a questioná-lo. E assim avança no campo. Os maiores cientistas cometeram erros.

Mas uma das belezas da ciência é que ela possui maquinário de correção de erros embutido. A ciência, ao contrário de muitos outros empreendimentos humanos, reserva suas maiores recompensas para aqueles que refutam as afirmações de seus líderes mais reverenciados. Pense, por exemplo, na religião. Quão diferente esse ponto de vista científico é do pensamento religioso, que tantas vezes consiste em aceitar acriticamente tudo o que o fundador da religião disse. Não é uma tragédia que os cientistas cometam erros e eu certamente cometi alguns na minha época.

PT: Vindo como você vem de uma formação em ciências exatas, como você acha que a psicologia está se saindo como um campo? Muitos dos problemas em seu livro são grandes áreas da psicologia.

CS: Não sou psicólogo. Não tenho uma vigilância abrangente de todo o campo, então tudo que posso fazer é dar uma impressão improvisada.

O que mais me chocou foi o senso de tantos psicoterapeutas… que seu trabalho é confirmar os delírios de seus pacientes, em vez de ajudá-los a descobrir o que realmente aconteceu. Demorei muito para me convencer do que estava acontecendo, mas certamente está acontecendo. Não sei se é mais provável entre assistentes sociais do que PhDs em psicologia, ou mais provável entre os PhDs do que os psiquiatras, que têm formação médica. Mas acho surpreendente que qualquer pessoa em psicologia ignore os preceitos mais elementares do escrutínio científico cético.

O psicanalista Sigmund Freud, fotografo por Max Halberstadt, 1922.

Como alguém que passou muito tempo lendo Freud e seus seguidores, também fico angustiado com a ausência de um esforço sistemático para demonstrar que a psicanálise é mais útil do que ir ao seu padre ou rabino. Ou se existe repressão. É sempre muito perigoso quando o mecanismo de correção de erros não está funcionando e não há tentativas sistemáticas de refutar o que o reverenciado fundador de sua área defende.

Por outro lado, vejo um potencial espetacular na análise de imagens da função cerebral. Esse é um desenvolvimento incrível, e você pode ver uma compreensão realmente importante das funções cerebrais surgindo disso. Também tremendamente empolgante é o trabalho com neurotransmissores, com endorfinas e com as pequenas proteínas do cérebro. Todas essas coisas são tremendamente empolgantes e, a propósito, tendem a apoiar a ideia de que a mente é apenas o que o cérebro faz. Não há nada mais, não há alma ou psique que não seja feita de matéria, que não seja uma função de 10 à 14ª sinapses no cérebro.

PT: Como alguém que argumentou de forma tão eloquente sobre o papel da evidência na tomada de decisões, qual é a sua reação como cidadão e cientista ao julgamento de Orenthal James Simpson?

Mugshot do jogador de futebol americano Orenthal James Simpson. Em 1994, ele foi acusado do assassinato de sua ex-essposa Nicole Brown e de seu amigo Ronald Goldman. Em um dos julgamentos mais famosos e controversos da história, foi absolvido – apesar de amplas evidências contra sua defesa.

CS: Existem muitos estudos de júris que sugerem que as pessoas se decidem nos argumentos iniciais, lembrando seletivamente das evidências que sustentam seu julgamento inicial, e simplesmente rejeitam as evidências contrárias, tirando-as de suas cabeças. Eu suspeito que isso aconteceu aqui.

A culpa é dos promotores por confiarem em argumentos científicos e matemáticos complexos, sem explicá-los de uma maneira que a pessoa comum possa entender. Foi uma falha em entender o que é necessário para falar ao público sobre ciência. Quando ouvimos que a chance de esse sangue ser alguém que não seja o de Orenthal James Simpson é de uma em 100 bilhões, e há apenas 5,5 bilhões de pessoas no planeta, isso deve ser visto como um golpe mortal [para a defesa de Simpson]… Se alguém não tem conhecimento da teoria elementar da probabilidade, a acusação tem a obrigação de explicá-la passo a passo, desde haver uma chance em duas no cara ou coroa, até eventos altamente improváveis.

Da mesma forma, acho que muitos jurados, muitos estadunidenses por aí, têm pouca noção do que é DNA. Eles precisam de alguns conhecimentos básicos sobre o que é o DNA, quais são suas características únicas, por que é diferente de pessoa para pessoa, o papel que desempenha na determinação da hereditariedade. Não houve nada disso.

PT: Isso pode ser realizado em um júri?

CS: Claro. Você faz isso de uma forma muito eficaz e bem-humorada com excelentes imagens explicativas. É inútil trazer ao público evidências científicas e matemáticas se ninguém vai entender o que você está dizendo.

PT: Você fez isso tão bem quanto qualquer um.

CS: Muitas vezes sou questionado por colegas qual é o segredo. Muitos cientistas que são excelentes praticantes de seu campo afirmam que não são bons em explicar ciência, mas eu simplesmente não acredito nisso. Acho que só há um segredo. E isto é, não fale jargões. Não fale como se estivesse falando com os colegas. Em vez disso, fale como você fez para si mesmo no momento em que você mesmo não entendia. Você tem que explicar às pessoas o que é verdade na linguagem comum, não em termos técnicos. É preciso respeitar a inteligência do seu público, mas lembre-se que ele não teve a vantagem da mesma formação técnica que você.

PT: Ao procurar inteligência e originalidade nas pessoas, você se orienta por quais marcas características?

CS: Procuro entusiasmo e encanto, mas pode haver o exagero. Procuro alguém que saiba do que está falando, porque há uma tendência de repetir tudo o que você leu sem um escrutínio cético. Mas, ao conhecer pessoas, é raro me impressionar com a inteligência. É muito mais provável que o que me impressione seja sua compaixão, seu otimismo, seu senso de humor – coisas desse tipo que considero muito mais atraentes. Existem muito poucas pessoas que não têm um grau impressionante de inteligência, especialmente crianças. A sociedade faz coisas muito perigosas ao esmagar essa inteligência. É uma tragédia. Você pode ver uma espécie de competição darwiniana das nações, e aqueles que esmagam a inteligência dos cidadãos a longo prazo não vão se sair muito bem. Aqueles que aprenderem a estimular a curiosidade, o encanto e o trabalho árduo são os que se darão bem.

PT: Há percepções a serem obtidas a partir do pensamento não racional, do pensamento religioso?

CS: Certamente, a ideia de que somos capazes de um pensamento não racional deve ser obtido a partir do pensamento não racional. Isso é algo muito importante. Cada sociedade – não há exceções – tem algum tipo de religião. Isso nos diz algo importante sobre a natureza humana. Não diz que o que a religião diz é verdade. Diz que há uma necessidade comum, que deve ter base genética, que as religiões se esforçam, com sucesso ou não, para lidar com ela.

PT: Um impulso para encontrar significado ou propósito?

CS: Em parte é isso, e também a necessidade de ter um código de ética, porque senão a sociedade é impossível. Um senso de comunidade, comunhão com a natureza, comunhão com seus semelhantes. Um senso de ritual, música, arte, poesia. A religião apela em muitos níveis diferentes e atende a muitas necessidades diferentes. Teria que ser forma para ser tão difundida.

PT: Você tem um filho pequeno. Quais são seus maiores medos para o mundo que ele está herdando?

CS: São tantos. Certamente estou preocupado com o meio ambiente local e global. Com a superpopulação e violência. Estou preocupado com a estupidez. Estou preocupado com o consumismo, o foco em comprar coisas que por qualquer padrão de sobrevivência você não precisa, mas que a cultura publicitária estadunidense promove loucamente.

PT: O que te deixa mais animado para o futuro dele?

CS: Os benefícios inesgotáveis ​​que surgem da ciência. Não me refiro apenas à agricultura e medicina, que têm uma grande variedade de benefícios práticos. O que mais gosto na ciência é o espaço para administrar o futuro. É uma ferramenta para detecção de mentiras. É absolutamente essencial, não apenas para os produtos tecnológicos da ciência, mas como forma de pensar. Se isso fosse mais amplamente compreendido, estaríamos muito mais seguros no futuro do que estamos agora.

PT: Aldous Huxley escreveu Admirável Mundo Novo em 1932. Você já pensou em escrever um livro sobre o futuro, digamos, um século depois?

CS: Profetizar é uma arte perdida.

PT: Ele não escreveu uma profecia, ele apenas pegou informações…

CS: Bem, mais do que isso. Ele estava tentando nos dar um vislumbre de uma sociedade futura que devemos evitar. Foi um conto preventivo. Esse foi um, mas há tantos. Já existem futuros terríveis possíveis; você poderia passar o resto de sua vida escrevendo contos de advertência. De qualquer forma, não tenho planos de fazer isso.

PT: Você escreveu um romance há alguns anos. O que te inspirou a escrevê-lo?

Pôster promocional do filme Contato (1997). Crédito: Warner Bros.

CS: Sim, Contato. Está sendo transformado em um filme estrelado por Jodie Foster. É a história do recebimento de uma primeira mensagem de rádio genuína de outra civilização no espaço, e da resposta aqui na Terra, que é muito complexa e diversa. Eu o escrevi porque era uma oportunidade de transmitir ideias científicas a um público diferente do da Scientific American.

Além disso, parecia divertido tentar escrever ficção. E muitas pessoas me perguntaram quais seriam as consequências de receber tal mensagem. Nunca consegui dar em poucas frases o que me parecia uma resposta adequada.

PT: Você tem esperança de que haja vida inteligente em outro lugar?

CS: Minha mente certamente é discutível. O monitoramento de ondas de rádio extraterrestres é uma chance, a um custo relativamente pequeno, de tentar responder a uma das questões mais profundas já levantadas. É a importância da busca, e o fato de não sabermos o suficiente para dizer com antecedência que ela é infrutífera, que me motiva. Mas não pretendo saber que existem seres lá fora.

Julio Batista

Julio Batista

Sou Julio Batista, de Praia Grande, São Paulo, nascido em Santos. Professor de História no Ensino Fundamental II. Auxiliar na tradução de artigos científicos para o português brasileiro e colaboro com a divulgação do site e da página no Facebook. Sou formado em História pela Universidade Católica de Santos e em roteiro especializado em Cinema, TV e WebTV e videoclipes pela TecnoPonta. Autodidata e livre pensador, amante das ciências, da filosofia e das artes.